Leave a comment

Homecoming (Butterfly) Haiku into Never Ending Story

Chen-ou said:

“L1 sets the thematic context while the culturally rich butterfly image in Ls 2&3 adds aesthetic depth to the poem. And the use of yellow adds one more layer of meaning and enhances the visual aspect of the poem.”

 

Chen-ou Liu @StoryHaikuTanka 26 January 2015 13 retweets 8 likes

 

homecoming ―
a yellow butterfly
circles my feet

 

Chinese Translation (Traditional)

衣錦還鄉 —
一隻黃蝴蝶盤旋
在我的雙腿間

Chinese Translation (Simplified)

衣锦还乡 —
一只黄蝴蝶盘旋
在我的双腿间

 

Ken Sawitri (Indonesia)

Published for the 2nd time  in Never Ending Story on May 30th, 2014
Selected and translated into Chinese versions by Chen-ou Liu

Published for the 1st time in Presence, Britain’s leading independent haiku journal Issue 49 on January 2014
Selected by Matt Morden

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: