Leave a comment

Lotus Root Digging Haiku into Never Ending Story

Chen-ou said:

“The theme-setting L1 refers to the backbreaking work from sunrise to sunset that lotus growers dig up the muddy lotus roots and wash them by hand. Ls 2&3 make this poem effective as a haiku with an aesthetic focus on the ‘hai’.”

 

Chen-ou Liu @StoryHaikuTanka 20 August 2014 3 retweets 3 likes

lotus root digging —
my son’s advice
for anger management
Chinese Translation (Traditional)

挖蓮藕 —
兒子給我一個
憤怒管理的忠告

Chinese Translation (Simplified)

挖莲藕 —
儿子给我一个
愤怒管理的忠告

 
Ken Sawitri (Indonesia)
Published for the 2nd time in Never Ending Story: first English-Chinese bilingual haiku and tanka blog on August 19th, 2014
Selected, polished and translated into Chinese by Chen-ou Liu
 
Published for the 1st time in European Quarterly Kukai 4 Winter 2013
Organized by Robert Kania and Krzysztof Kokot
Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: