Leave a comment

Dewdrops Haiku into Never Ending Story

Chen-ou said:

A moment is keenly captured in this lovely haiku, which is infused with riveting imagery.”

 

dewdrops on grass

a rolling cat splinters

the sun

 

Chinese Translation (Traditional)

草地上的露珠

一隻滾動的貓

將太陽壓成碎片

 

Chinese Translation (Simplified)

草地上的露珠

一只滚动的猫

将太阳压成碎片

 

Ken Sawitri (Indonesia)

Published for the 2nd time in Never Ending Story: first English-Chinese bilingual haiku and tanka blog, December 9th, 2016
Selected and translated into Chinese by Chen-ou Liu

Published or the 1st time in Indian Kukai #8 (Dew), November 25th, 2014
Organized by Vinay Leo R.

 

 

ken-sawitri_indian-kukai_never-ending-story_015_2retweets-5likes

Chen-ou Liu @StoryHaikuTanka, 9 December 2016 • 2 retweets 5 likes

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: