book

Polish Haiku into Indonesian : ‘Around the Haiku’

Polish Haiku into Indonesian : ‘Around the Haiku’

Dear Krzysztof, Congratulations on the publication of your book “Wokot haiku – Around the Haiku” (2017). Thank you, I am honoured receiving the precious chance to translate three of your Polish haiku in it! Advertisements

Polish Haiku into Indonesian : ‘Around the Haiku’

Polish Haiku into Indonesian : ‘Around the Haiku’

Dear Krzysztof, Congratulations on the publication of your book “Wokot haiku – Around the Haiku” (2017). Thank you, I am honoured receiving the precious chance to translate three of your Polish haiku in it!

Polish Haiku into Indonesian : ‘Around the Haiku’

Polish Haiku into Indonesian : ‘Around the Haiku’

Dear Krzysztof, Congratulations on the publication of your book “Wokot haiku – Around the Haiku” (2017). Thank you, I am honoured receiving the precious chance to translate three of your Polish haiku in it!

Stork Haiku into Robert Epstein’s Newest Anthology Today

Stork Haiku into Robert Epstein’s Newest Anthology Today

Honoured being selected in this anthology edited by Robert Epstein (a licensed psychotherapist, haiku poet and anthologist, has been a vegan for ethical and spiritual reasons since 1975) and Miriam Wald, Ph.D., a clinical psychologist, is an animal rights activist who cares for rescued chickens, goats and other companion animals on her mini-sanctuary in Sonoma […]

Grain of Sand Haiku into “Butterfly Dream: 66 Selected English-Chinese Bilingual Haiku” Volume II

Grain of Sand Haiku into “Butterfly Dream: 66 Selected English-Chinese Bilingual Haiku” Volume II

ocean of sand ― thousands of wind paths within each grain   Ken Sawitri (Indonesia) Published for the 3rd time in Butterfly Dream: 66 Selected English-Chinese Bilingual Haiku, Volume Two, on November 18th, 2016 Selected and translated into Chinese by Chen-ou Liu Published for the 2nd time in Never Ending Story: first English-Chinese bilingual haiku […]

Rotten Pumpkin Haiku : into ‘Kabocha’ (2016) Edited by Đurđa Vukelić-Rožić

Rotten Pumpkin Haiku : into ‘Kabocha’ (2016) Edited by Đurđa Vukelić-Rožić

How a treasure being in Kabocha, a book of the Selected Haiku from Annual Haiku Contest on Theme ‘Gourds’ in The Ivanić Grad Pumpkin Festival from 2014-2016, where 603 poets from 34 contries sent 2099 haiku!   rotten pumpkin the darkness of that longing eyes   trula buča tama tih čeznutljivih očiju   Ken Sawitri […]

Pumpkin Seeds Haiku : into ‘Kabocha’ (2016) Edited by Đurđa Vukelić-Rožić

Pumpkin Seeds Haiku : into ‘Kabocha’ (2016) Edited by Đurđa Vukelić-Rožić

How a treasure being in Kabocha, a book of the Selected Haiku from Annual Haiku Contest on Theme ‘Gourds’ in The Ivanić Grad Pumpkin Festival from 2014-2016, where 603 poets from 34 contries sent 2099 haiku!   scooping out the pumpkin seeds labour child   grabi koštice iz tikve dijete-radnik   Ken Sawitri (Indonesia) Published […]